Уж сколько раз твердили миру… Про то, что дети – читатели безнадежные, издатели равнодушные и неповоротливые и вообще детская литература являет собой занятие неблагодарное и пустое [газетная статья].
Могу вас уверить, что это очередной расхожий штамп. Скорее мы, взрослые, выпавшие из благородного процесса шуршания книжными страницами, пытаемся найти себе оправдание. Но не напрасно предвидел Иосиф Бродский, что «жизнь, качнувшись вправо, качнётся влево». Маятник начал движение в обратную, правильную, сторону. В букинистических подвальчиках бывает не протолкнуться. Не от желающих избавиться от многопудовых подписных изданий, а от читателей и, соответственно, покупателей. Книжный запах, точнее дух, завораживает, творит особую атмосферу, где связь времен не абстрактна, а вполне реальна, только руку протяни и хотя бы погладь обложку-одёжку неброского томика.
Или большого и роскошного, напечатанного приличным по нынешним временам тиражом и занявшего своё место, правда, не на полках книжных магазинов, но на стеллажах детских библиотек Казахстана. Это я о книге «Тайна страны гор и степей», изданной на русском и казахском языках. Видимо, сейчас время для таких энтузиастов, которые не гонятся за массовостью, ищут свою нишу, авторов и конкретного читателя. Уверена, что этот процесс не остановится, общество мудреет, возвращается к истинным ценностям, где у книг остается то самое святое место, которое не пустеет…
«Тайна гор и степей» – книжка буквально новорожденная, с «неостывшими» страницами, с презентацией, состоявшейся в конце декабря. Вы бы видели, сколько детей собралось на этой встрече в алматинской библиотеке «Алмалы китапхана»! И где-то клиповое мышление, за которое их ругают учителя, а также бабушки и дедушки? Из-под палки у ребят не станут гореть глаза, они не будут перебивать друг друга, стараясь побыстрее задать вопрос…
Встреча с «Тайной» проходила именно в таком ключе и без утыкания взглядов в мобильники. Произошло счастливое совпадение авторов сборника, среди которых и я имею честь состоять, молодых харизматичных издателей и благодатной аудитории, чью искренность не подкупишь и не сымитируешь. Можно сколько угодно говорить про любовь и уважение к родине и даже сделать патриотизм предметом школьной программы, но чтобы он не остался проходной темой в детском восприятии, могут помочь, в том числе, и хорошие книги. Тут литература – одна из успешных и проникновенных наставниц.
Например, мои семь сказок о Семиречье, вошедших в сборник, созданы на вполне реальной основе – о поющем бархане, Чарынском каньоне, мертвом озере, горячих источниках Чунджи, священном дереве, плотине и тюльпанах. Сама не раз бывала в наших фантастических местах, ну и вдохновилась… Как и мои коллеги по перу, у которых свои заветные уголки в нашей родной стране – Ксения Земскова, Нурайна Сатпаева, Майя Акишева, Сима Омаркулова, Гульнара Кусаинова, Тоня Шипулина и замечательный иллюстратор, художница Дарья Мороз. Как видите, сплошь женская команда, так ведь и литература – слово женского рода.
В соавторстве с моей подругой и коллегой Ксенией Земсковой мы недавно выпустили книгу «Карантинные человечки», немного перефразировав Эдуарда Успенского, чьи человечки были гарантийными. Мы подумали: во время локдауна ключи к спасению можно отыскать даже в закрытом пространстве квартиры. Скажем, протягивая воздушные мосты через балконы и взяв в помощники внучку Бабы-яги для приготовления спасительного зелья. А папина модная рубашка, если отрезать рукава, пригодится для симпатичного докторского халатика. Папа, конечно, расстроится, но, поняв, что за время безделья изрядно потолстел и в рубаху все равно бы не влез, начнет приводить себя в порядок физкультурой. Игры разума – штука полезная для всех, не только для нас, авторов.
Елена Клепикова, лауреат казахстанских литературных премий «Алтын калам» и «Даробоз», «Золотое перо Руси», финалистка III и V конкурсов на лучшее произведение для детей «Корнейчуковская премия» (Украина), победительница литературного конкурса Казахского географического общества «Дневник путешественника».