Примерное время чтения: 4 минуты
13

Найти общий язык  

Как язык влияет на долголетие? Анна Бобряшова не просто преподаватель иностранного (английского) языка. Она – виртуоз своего дела, полиглот, уверенно осваивающий связанные с основной профессией задачи и открывающий путь удачи не только своим ученикам, но и всем, кто появляется на её жизненном пути.

Родилась Анна Андреевна 11 февраля 1954 года в китайском городе Кульджа. В Китай её предки ушли в 20-е годы ХХ века, спасаясь от ужасов Гражданской войны. Мама Анны, Александра Фёдоровна, родилась в городе Урумчи. Но вот парадокс судьбы: в 50-е годы, спасаясь от китайской «культурной революции», семье пришлось вернуться в СССР.

Десять лет в сельской местности, в совхозе «Масак» Чиликского района Алма-Атинской области Аня ходила в школу за семь километров от дома. В семье было четверо детей. Аня нянчила младших, и это повлияло на выбор профессии учителя. Но при этом судьба сделала ей сказочный подарок: в село приехала необыкновенная дама «из будущего» – преподаватель английского языка Тамара Петровна. Именно у неё Аня, к тому времени прекрасно владевшая и казахским языком, училась британскому этикету.

Поэтому после школы Анна окончила Алма-Атинский педагогический институт иностранных языков (АПИИЯ). Здесь ей небеса послали второй подарок. В те времена были наставники (девушке достался житель Ленинграда), обучавшие, как вести урок, как общаться с детьми. После института Анна попала преподавать в Капчагай, где и вышла замуж.

А в третий раз повезло, когда Анна Андреевна пошла работать в венгерскую гимназию в городе Нередьхаза, где в Южной группе войск служил её муж. Градообразующим предприятием там была компания Globus, производившая фруктовые и овощные ассорти, которые в рамках Совета экономической взаимопомощи (СЭВ) социалистических стран поставлялись в Советский Союз. Сначала Анна Андреевна вела кружок русского языка, а потом, выучив венгерский язык, стала преподавать в местной гимназии английский (90%) язык с комментариями на венгерском языке. И это сделало её педагогом с большим кругозором (относиться к детям как к взрослым, но при этом не ущемлять их детского мира).

Из Венгрии в СССР Анна Андреевна с мужем вернулись в 1991 году, накануне развала Советского Союза. Цены росли, разруха крепчала, военным в запасе платили мизерные деньги. Тогда, в начале 90-х годов, Анне Андреевне пригодились и билингвизм, и классический английский. Создавались частные школы, её пригласили преподавать в казахскую гимназию. С 1995 года, вот уже 30 лет, Анна Андреевна ведёт английский язык в казахской гимназии №131 в Алматы. Это побудило её с мужем перебраться жить из Капчагая в южную столицу. При этом Анна Бобряшова отмечает, что появилось новое поколение учеников, которые хотят не только учиться и осваивать иностранный язык, но и обучаться манере поведения. Так появилась идея языковых туров – месячных летних практик в англоязычных странах. Первая поездка была в США, в штат Вирджиния, по обмену опытом.

Но оказалось, что английский в Америке и Англии – это как русский язык в российской глубинке и многомиллионном Санкт-Петербурге. Поэтому, ещё раз проэкспериментировав, на этот раз в американском университете в турецкой части Кипра, после этого своих учеников Анна Андреевна возила на протяжении 10 лет только в Великобританию. Лондон, Брайтон, Гастингс, Саусхемптон (где был построен легендарный «Титаник» и есть музей его памяти). Ездили бы и дальше, но мировая пандемия коронавируса поставила крест на этих планах. Зато ученики Анны Андреевны, сами став родителями, приводят к ней учиться своих детей.

С лёгкой руки Анны Бобряшовой учителями английского языка стали её сестра, дочь и племянница, а её бывшие ученицы преподают его в Австралии и Турции. К слову, Анну Андреевну приглашали преподавать английский язык и в Китай, и в Южную Корею. Но она верна Казахстану, где у неё с учениками твёрдая обратная связь. И некогда смотреть на годы – жизнь идёт, учёба продолжается, кругозор расширяется. И это помогает быть в хорошей физической форме. Потому что Анна Андреевна – учитель с большой буквы.

«Изучение языка в зрелом возрасте является прекрасной профилактикой болезни Альцгеймера, – говорит Анна Бобряшова, – ведь когнитивные способности – это развитие всех мыслительных процессов, таких как память, восприятие, формирование понятий, решение задач. Сюда же входят воображение и логика. Эта теория была разработана французским философом Жаном Пиоже (совокупность технических процессов, связанных с обработкой информации). Это помогает нам адаптироваться в повседневной жизни (чтение мыслей, предсказание будущего, персонификация). При изучении иностранных языков, при активной работе мозга происходит регенерация памяти».

Андрей ЧЕРНЕНКО

Подписывайтесь на наш Дзен и Telegram канал.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Топ 5 читаемых