Примерное время чтения: 4 минуты
55

От Лиссабона до Казахстана

Леонидиу Паулу Ферейра, главный редактор лиссабонской газеты «Диариу Ди Нотисиаш», на днях поделился своим видением нашей страны. Оно показалось нам крайне интересным, и сегодня мы предлагаем его публикацию вниманию наших читателей.

«Человек не рождается мудрым. Он становится мудрым, увидев и пройдя через многое, что позволяет ему отличать правильное от неправильного», – писал поэт Абай, величайший представитель казахской литературы, 175 лет со дня рождения которого празднуют сейчас во многих странах мира.

Получив образование сначала в исламском медресе, а затем в русской школе (это было время царской империи), он говорил на арабском, персидском и других восточных языках. Конечно, он также владел русским языком и перевел произведения великих писателей, таких как Пушкин, на казахский язык.

Год назад страна Абая избрала нового президента. Это второй глава Казахстана – государства, которое обрело независимость в 1991 году, после распада Советского Союза. Чтобы иметь представление о проблемах Касым-Жомарта Токаева, давайте вспомним Джона Адамса, который сменил Джорджа Вашингтона, отца независимости Соединенных Штатов, или, если очень хотите, средневековую историю нашего Санчо I, когда он унаследовал трон от Афонсу Энрикеша.

Да, у Токаева двойная миссия – руководить девятой по величине страной в мире по пути ее развития, но также у него есть задача сохранить наследие Нурсултана Назарбаева, который уберег Казахстан от потрясений, затронувших многие бывшие советские республики даже в Центральной Азии, и сохраняет статус «отца независимости».

Я побывал в Казахстане несколько месяцев назад, в том числе и в Семее, регионе, откуда родом Абай. И увидел в новой столице, бывшей Астане, а теперь Нур-Султане, замечательный пример сосуществования между этническими казахами и казахстанцами из других общин, таких как русские, узбеки, корейцы и многие иные народы.

Благодаря своей географии гигантский Казахстан является страной, связывающей «верхом на лошади» – наше португальское выражение Европу и Азию. Выражение «верхом на лошади» тут вполне уместно, ведь речь идет о степи и людях, которые считают себя потомками Чингисхана. Даже когда подчеркивают, что западнее Урала, в Европе, находится только одна десятая часть территории страны, она такая же большая, как Польша или в три раза больше Португалии.

История также делает Казахстан страной, которая чувствует себя комфортно на этом перекрестке между Западом и Востоком. И это толерантная страна, где португалец и казашка – пара, с которой я познакомился, – создали семью. И растят дочку по имени Алма, красивое имя, которое имеет смысл на обоих языках.

Теперь будущее Казахстана зависит от способности поддерживать сосуществование между общинами или национальностями, которых более сотни – посредством общего процветания. Также стране необходимо преодолевать зависимость от нефти. Что, в свою очередь, требует, хорошо вписываться в мир с несколькими полюсами власти, часто с антагонистическими интересами.

На своей инаугурации 12 июня 2019 года Токаев выступил с социальной речью, пообещав уделить особое внимание недовольству, которое вызывает неравенство. Несмотря на негативное влияние на экономику нынешней пандемии, его приверженность развитию остается неизменной, поскольку государство знало, как управлять ресурсами в хорошие времена, чтобы их можно было использовать в менее хорошие. Также включены в обещания президента и чувствительные к критике политические реформы, направленные на повышение конкурентоспособности партийной системы.

Любопытно и даже более того, что президент Казахстана не раз демонстрировал способность безупречно выступать на русском, китайском или английском языках. Окончил образование в Москве, учился в Пекине и был дипломатом как в китайской столице, так и в Сингапуре. Он также был одним из руководителей Организации Объединенных Наций. Другими словами, Токаев может вести Казахстан между Россией и Китаем, двумя великими соседями, а также наводить мосты с Западом, будь то Европейский союз или Соединенные Штаты. Он способен слышать и понимать их.

Для того, кому нравится эта страна с 19 миллионами жителей, одно из многочисленных достоинств которой состоит в освобождении от ядерного оружия и исповедовании современного и открытого ислама, обнадеживает мысль о том, что руководство дано человеку вроде Токаева, который – и здесь я перефразирую поэта Абая– видел и пережил многое.

Леонидиу Паулу Ферейра
За предоставленный материал выражаем благодарность Посольству РК в Республике Португалия

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Топ 5 читаемых